Bridging the Divide: Translation and the Art of Empathy
Thursday 30 July at 5 pm: A ground-breaking weekly podcast series kicks off, championing independent publishers committed to publishing writing in translation; their authors and translators; including a guest interview with the publisher behind Nordic Noir.
The podcast line-up features award-winning, bestselling authors from across Europe, including Lars Mytting, J.S. Margot, Tommy Wieringa and Tahar Ben Jelloun, as well as interviews with their publishers Christopher MacLehose, Adam Freudenheim and Philip Gwyn Jones.
Every day, translators breathe life into books from around the globe. Their words connect communities, families and educators across linguistic, cultural and geographical barriers.
In a Covid-19 world, as social distancing becomes the norm, and travel to faraway places is but a dream, books in translation are more important than ever, offering new and alternative ways of seeing and understanding each other over and beyond daily news broadcasts.