Are (were) your parents great readers? Tell us a bit about yourself. My father was a teacher, a bookseller and a publisher. He was a reader. I grew up around books in our family house. My mother was not a reader of books, more of magazines, but I remember growing up listening to all the stories she told us at night time.
Did you want to work in the publishing industry from the start? Growing up in Tripoli, I spent most of my time after school at my father’s bookshops, sometimes at the Arabic bookshop and sometimes at the English Language bookshops. I wasn’t the only one, my siblings and cousins were there too, so it was a bit of fun and a bit of work. When I was young I did think I would be in the book life. Continue reading Interview | Ghassan Fergiani, Darf Publishers | Indie Publisher of the Week
Tell us a little bit about yourself. I am a historian living in London. All my life I have loved travelling , learning about the countries I visit, trying to understand people and places, and explaining their connections through books. I am passionately European, have lived in Paris, Florence, Istanbul, Kuwait and Beirut, and loved the Middle East, before the current fanaticisms.
When you were a child, what did you want to be when you grew up? A writer or diplomat.
The Book of the Sultan’s Seal: Strange Incidents from History in the City of Mars by Youssef Rakha translated by Paul Starkey has been awarded the 2015 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation.
Paul Starkey & Youssef Rakha will be in conversation with Gaby Wood @woodgaby on Thurs 18 February at 6.30 for 7pm Waterstone’s Piccadilly Bookstore, London W1J 9HD @WaterstonesPicc It is a free event, but please reserve your place by emailing firstname.lastname@example.org
Youssef Rakha is exclusively interviewed by Georgia for The BookBlast Diary.
Tell us a little bit about yourself. I am the only child of a disillusioned communist and a woman who struggled against incredible odds to go to university. I speak English with a slight accent and Arabic like a native Egyptian. I can think of at least three separate people I’ve been since I went to university in Hull, returning to Cairo once I graduated. All three worked in journalism and wrote, and the last two took pictures as well. I’m interested in the meaning of people’s words and actions, individually and in groups, in my part of the world: how the disorder and duplicity of human behaviour can resolve into something meaningful and also presumably beautiful. I’m interested in the way language can reflect and alter reality. I have a French-speaking three-year-old daughter I’m utterly besotted with. I’ve been urged to stop smoking cigarettes, which I do voraciously, and I’m planning on it but I haven’t yet.
When you were a child, what did you want to be when you grew up? At a certain point I thought I was a prophet, a messenger of God. I must’ve fantasized about being a doctor and an architect and a spy, but all I consciously remember is wanting to be a writer.Continue reading Interview | Youssef Rakha | Author of the Week
Rakha’s tale of a man’s “transformation during twenty-one days from a Europeanized intellectual to a semi-madman who believed he could perform magic deeds to resurrect the Islamic caliphate” is a very readable feast — taking in love, friendship, work and (in)sanity . . . identity, faith and the nationalist movement . . . Ottoman Turkey, neoliberalism, politics . . . digital photography, the internet and Cairo café life . . . Amgad Salah’s conversion from a lost hobo into an unarmed terrorist . . . laced with a smattering of zombies, camels, masturbation and ecstasy (chemical or otherwise). The Book of the Sultan’s Seal: Strange Incidents from History in the City of Mars is one helluva read.
Part confessional, part letter to a friend, part philosophical treatise and a journey of self-discovery: Mustafa Çorbaci’s stream of consciousness carries the reader along in a weird and wonderful coherent swirl of words that conveys his thoughts, impressions and emotions as his world is turned upside down. “My marriage had been a Greek tragedy, which begins and ends within twenty-four hours. Blink and it’s over.” A journalist for over a decade, “in the last seven years he hadn’t budged from in front of the screen.” He eventually leaves his job and travels, ending up in Beirut.Continue reading Review | The Book of the Sultan’s Seal, Youssef Rakha | Book of the Week
Born in France, Pierre Loti loved the East. No one could understand his desire to exchange the greyness of France for ‘the far horizons of a sailor’s life’ better than Lesley Blanch, author of such celebrated evocations of the Middle East, the Caucasus and Russia as The WilderShores of Love, The Sabres of Paradise and Journey into the Mind’s Eye. In this haunting biography she shows herself a sympathetic historian, consulting manuscript letters and diaries as well as Loti’s innumerable publications. Her book is a labour of love, an enquiry into a very complex man, as well as one brilliant escapist writing about another. Who, then, was Pierre Loti?
Loti was born in 1850 as Julien Viaud, son of a respectable Protestant family living in the port of Rochefort on the Atlantic Ocean. His father was an official in the Mairie. In 1867 he entered the French navy, in which he would continue to serve until 1910. This extremely unconventional man proved a good officer. Most of his superiors appreciated his ‘agreeable character, very good education’, and later his literary fame, though some fellow officers noticed a cold manner.
The French navy was sufficiently broad-minded to employ an officer who wore rouge, dyed his hair and adopted disguises. More unsettling even than dressing as an acrobat, a Turk or a Bedu, Loti often wore the uniform of a rating rather than an officer. Moreover his friendships with handsome sailors, (Julien, Leo, Samuel, many others}, which such clothes facilitated, were no secret. As his daughter-in-law told Lesley Blanch: ‘Loti loved both men and women passionately and if there had been a third sex he would have loved that too.’
As the highlight of this special event for International Women’s Day, Elisa Segrave examines stories from her mother’s hitherto hidden wartime experiences at Bletchley Park, Bomber Command and post-war Germany. Georgia de Chamberet takes a look at the life and many worlds of Lesley Blanch, a woman whose aura of seductive glamour and erudition inspired the generation that followed her. Chaired by Claudia Fitzherbert, books editor of The Oldie.
During the day there will be numerous author signings by women who write about women, including Dame Professor Hermione Lee and Amy Mason. So come along for a bit of book browsing and then stay on for the talk and a glass of wine afterwards.
A brand is your personality, so the saying goes. The agency’s mission has always been to foster diversity across cultures and markets via translation; promote independent voices from beyond the mainstream. I am a blasty kind of person and an idealist when it comes to getting original writing and ideas out into the world whichever way possible. BookBlast® is a reflection of this.
I dreamed up the name for the London-based writing agency founded in 1997. In 2009, we registered the trademark BookBlast® in both the United Kingdom and the United States of America in Classes 35 and 41 for services relating to promotion, marketing, advertising, writers agency matters, publication of electronic books and the provision of information in relation to books. The first company website went live in 2000. Since which time much of the writing and self-publishing community has been inspired by the concept of BookBlast® online.
The Founder of BookBlast®
For over twenty-five years − as an editor, agent, book publicist, literary executor and translator − I have cross-pollinated ideas, connected the dots and contributed to making major book projects happen, often against the odds. Since 2005, I have contributed as an occasional writer to words without borders , 3:AM magazine and various publications.
On 5 March 2015, the company website bookblast.com was selected by the curators of Bodleian Electronic Archives and Manuscripts, Bodleian Libraries, Oxford as being of lasting research value and worthy of permanent preservation in their Web Archive.