“Since I came to Istanbul in 1951, I have always said I was of Kurdish origin and that I had been sentenced to jail for being a communist. Later on, in interviews, I continued to say the same thing. I was one of the first writers to claim his Kurdish heritage. In 1997, I was questioned on this matter in Germany. I confirmed I am a writer writing in the Turkish language. I have never written a line in Kurdish, but I am Kurd. In many of my books, the heroes carry Kurdish names or nicknames. I never repudiated my Kurdish identity, part of my family comes from the Caucasus; they are Turkmen who fought against the (Russian) Tsar and later came as refugees to Turkey, first to Bursa, then to Van, where one of my grandfathers married the daughter of a Kurdish bey. As if that were not enough, there is also some Assyrian blood in my family, but all of Anatolia is like that. My advantage is that although many people in Anatolia don’t know the Kurdish language, I know it and speak it. But I cannot read and write it. When the writer Mehmet Uzun read me his book written in Kurdish, I understood everything, but I could not have read it for myself.” [Extract from an interview with Kemal Sadik Gökçeli published in The Middle East magazine, 2002]
Kemal Sadik Gökçeli worked as a journalist for Cumhuriyet from 1951-63 before turning to fiction. He wrote under a pseudonym: Yachar Kemal. As Turkey’s most prominent novelist, his books have been published in numerous languages, and he has been showered with international awards. In 1973 he was nominated for the Nobel Prize for literature.
Continue reading Found for Translation | Yachar Kemal
Duncan Fallowell is an English novelist, travel writer and critic. He has also worked with the German group, Can, on musical projects. How to Disappear: A Memoir for Misfits − described as ‘brilliant and haunting’ by Alan Hollinghurst in the Guardian − won the 2012 PEN Ackerley Prize. Fallowell is at his characteristically provocative and entertaining best in Three Romes. His most recent publication is the long essay, The Rise and Fall of the Celebrity Interview. He has just been elected a Fellow of the Royal Society of Literature.
Your favourite virtue?
Honesty, which is a motive. There is a world of difference between someone trying to be honest and someone trying to deceive. I also admire people who refrain from pontificating on matters of which they are ignorant.
Your favourite qualities in a man?
Your favourite qualities in a woman?
Continue reading Proust’s Questionnaire | Duncan Fallowell
As the highlight of this special event for International Women’s Day, Elisa Segrave examines stories from her mother’s hitherto hidden wartime experiences at Bletchley Park, Bomber Command and post-war Germany. Georgia de Chamberet takes a look at the life and many worlds of Lesley Blanch, a woman whose aura of seductive glamour and erudition inspired the generation that followed her. Chaired by Claudia Fitzherbert, books editor of The Oldie.
During the day there will be numerous author signings by women who write about women, including Dame Professor Hermione Lee and Amy Mason. So come along for a bit of book browsing and then stay on for the talk and a glass of wine afterwards.
Lesley’s memoir ON THE WILDER SHORES OF LOVE: A Bohemian Life is published by Virago. Elisa’s memoir THE GIRL FROM STATION X: My Mother’s Unknown Life is published by Aurum Press.
Tickets £5 / £3 For Waterstones Cardholders
At: Waterstones, Broad Street, Oxford, OX1 3AF
Call: 01865 790212
Continue reading International Women’s Day | Waterstone’s, Oxford, March 2015
What is BookBlast™?
A brand is your personality, so the saying goes. The agency’s mission has always been to foster diversity across cultures and markets via translation; promote the independent sector looking beyond the mainstream. I am a blasty kind of person and an idealist when it comes to getting original writing and ideas out into the world whichever way possible. BookBlast™ is a reflection of this.
I dreamed up the name for the London-based writing agency founded in 1997. In 2009, we registered the trademark BookBlast™ in both the United Kingdom and the United States of America in Classes 35 and 41 for services relating to promotion, marketing, advertising, writers agency matters, publication of electronic books and the provision of information in relation to books. The first company website went live in 2000. Since which time much of the writing and self-publishing community has been inspired by the concept of BookBlast™ online.
The Founder of BookBlast™
For over twenty-five years − as an editor, agent, book publicist, literary executor and translator − I have cross-pollinated ideas, connected the dots and contributed to making major book projects happen, often against the odds. Since 2005, I have contributed as an occasional writer to words without borders , 3:AM magazine and various publications.
On 5 March 2015, the company website bookblast.com was selected by the curators of Bodleian Electronic Archives and Manuscripts, Bodleian Libraries, Oxford as being of lasting research value and worthy of permanent preservation in their Web Archive.
Continue reading Viva BookBlast™!