Welcome to the new BookBlast website

Lesley Blanch, 1904-2007, was at heart a nomad. Her lifelong passion was for Russia and the Middle East. An inspiration to generations of writers, readers and travellers, she was, in the words of Philip Mansel, "not a school, a trend, or a fashion, but a true original." Her books include The Sabres of Paradise, Pierre Loti and timeless classic, The Wilder Shores of Love. At the time of her death she was writing the sequel to her acclaimed autobiography Journey Into the Mind's Eye. Her Literary Executor is Georgia de Chamberet. The Estate of Lesley Blanch is represented by Pat Kavanagh at United Agents, 130 Shaftesbury Avenue, London W1D 5EU tel +44 (0)207 166 5266. Translation Rights are handled by the Intercontinental Literary Agency tel +44 (0)207 379 6611. Pavilions of the Heart (a Tauris Parke PB reprint, April 2008) takes the reader on a romantic journey to 14 settings where lovers have come together for a moment, or a lifetime.
A BookBlast PR promotion | PUBLISHING NEWS ONLINE | Expansion plans for Ehaus | March 2008. Web Services Supplier, Ehaus, set up by James Henson and Matthew Pollock in a management buy-out from Book Data in 2004, is expanding with the planned launch of several new products in coming months, and has recently managed the launch of new sites for Little, Brown and Dubray Books ... [more]


The Japanese edition of the late Gael Elton Mayo's compulsively readable autobiography, The Mad Mosaic, was published in September 2007 by PHP Institute Inc., Kyoto. Set up by Panasonic to help young people become successful business entrepreneurs, PHP has successfully published Isabel Allende and David Beckham: My World. Gael's second volume of memoirs, Living with Beelzebub, was published by Sakuhinsha in 2003. Her translator is Koichiro Mochida who is also a writer, Japanese tanka poet and part-time lecturer in a graduate school.
The A to Z of Literary Translation is being posted in instalments on the words without borders blog as part of the build up to the PEN World Voices Festival in New York (28 April to 4 May, 2008).
Georgia de Chamberet's A to Z of Literary Translation is being circulated, along with 'statements' by translators, at the masters class in translation studies which Alane Mason (W.W. Norton) and Dedi Felman (Simon & Schuster) are team teaching in March 2008 at Columbia University in the City of New York.


'The Rt Hon. NEIL KINNOCK - This collection of essays is a rare and significant achievement. Onyekachi Wambu and 18 contributors reflect on the failure of leadership at all levels in large parts of the continent, and propose positive solutions to inspire a new generation of African leaders. As Wambu writes in his Introduction, 'So many people now speak on behalf of Africa and Africans that it is important to hear what Africans have to say about their own issues...' Under the Tree of Talking: Leadership for Change in Africa Onyekachi Wambu (ed.) was published 3 September 2007 by Counterpoint, the cultural relations Think Tank of the British Council.
Jamika Ajalon's debut solo album 'Helium Balloon Illusions' was launched at La Maroquinerie, Paris in March. Her lyrical and vocal collaboration with French dub group Zenzile is influenced by roots dub poetry and afro-beat music. Jamika has compiled her first collection of poetry, Genetically Modified Soul.
Fully edited manuscript (47pp).


